欧洲语言文化研究

文学译介与批评

  • 波兰诗歌的精神特质及其形成原因分析

    赵刚;

    本文通过梳理波兰诗歌发展历程,努力揭示不同时期波兰诗歌展现出的精神特质,并对产生这些精神特质的原因进行分析。波兰诗歌经历过三次创作高峰,即浪漫主义时期、两次大战间期、20世纪后半期,其演变轨迹与民族命运的跌宕形成镜像关系;诗歌文本中呈现出的五大精神特质(爱国情怀、抗争意识、批判意识、救赎思想、悲情基调)构成波兰民族精神的核心要素;这种精神传统的形成受到自然地理条件、斯拉夫人的性格特征以及历史创伤记忆的三重形塑。

    2025年01期 1-12页 [查看摘要][在线阅读][下载 1523K]
  • 梅留辛与拉弥亚之辨:从中世纪葡萄牙“羊蹄夫人”故事说起

    周文旭;

    在中世纪欧洲,梅留辛(又译梅露西娜或梅绿丝娜)仙女的传说广为流行,其富于奇幻色彩的超自然女性形象常常出现在12—14世纪西欧封建领主的家族历史记载中,构成中世纪意象图景的重要一幕。起源于葡萄牙中世纪贵族宗谱的“羊蹄夫人”故事便是梅留辛原型在葡萄牙文学中的变体。本文从解读这个故事的美女蛇意象入手,试图通过剖析文本产生的历史社会背景和文化渊源,揭示梅留辛类型故事的禁忌母题内核,并厘清其与拉弥亚(白蛇传)型故事的差异。

    2025年01期 13-24页 [查看摘要][在线阅读][下载 1616K]
  • 卡达莱小说《谁带回了杜伦迪娜》中民族信念建构的“反”与“玄”

    尤诗昊;

    阿尔巴尼亚文学巨匠伊斯玛依尔·卡达莱基于“死者复生,以守誓言”的巴尔干神话传说,创作了小说《谁带回了杜伦迪娜》,并以侦探小说的外壳展开叙事。作者运用反侦探叙事手法,巧妙地颠覆了传统侦探小说的文类特征。本文结合坦尼提出的“反侦探小说”理论和霍尔奎斯特提出的“玄学侦探小说”理论,从案件素材、侦探形象、叙事结构三个维度,剖析卡达莱在人物塑造、内容呈现和形式设置上体现的鲜明“反”特征;同时,深入分析这种反侦探叙事手法在哲学意蕴上所体现出的“玄”之韵味,并揭示其如何完成阿尔巴尼亚民族身份的先破后立,最终实现民族信念的文学建构。

    2025年01期 25-35页 [查看摘要][在线阅读][下载 1567K]

语言教学与研究

  • 基于语内翻译视角的希腊语言议题与中国白话文运动对比分析

    张展;

    语内翻译虽然概念早在20世纪50年代就已被提出,但其在翻译研究中依然处于较为边缘的地位。作为语内翻译的重要组成部分,典籍翻译在语言改革运动中具有特殊意义。希腊的语言议题和我国白话文运动同属语言文化改革领域的重要议题,涉及大量的语内翻译文本,在两国历史上具有相似的属性和意义。本文首先对两场运动的历史和内容进行综述,尔后选取了《奥德赛》和《论语》两部作品各自的现代语言译本,针对其书封信息、序言和/或后记、脚注、注释和词汇表等副文本展开分析,探讨了两译本中语内翻译译者的隐形程度,并在此基础上对两场运动的异同进行归纳总结。

    2025年01期 36-47页 [查看摘要][在线阅读][下载 1854K]
  • 《疯狂的罗兰》第34歌“incesto amore”刍议

    田众非;

    在《疯狂的罗兰》第34歌中,阿里奥斯托借助上帝的名义,使用了“incesto amore”这样一个表达来说明罗兰追求安杰丽佳失败、为爱发疯的原因。但是,这个表达在整部作品中显得非常突兀,一是因为“incesto”这一名词在此处被当作形容词使用;二是因为以其基本词义“乱伦”来形容法兰克骑士罗兰对契丹公主安杰丽佳的爱情明显不合理——即便按照目前最流行的观点,将其词义认定为“宗教意义上的不纯洁”,仍无法解释作品中其他跨越宗教阵营的爱情并未被诗人如此否定的事实。本文旨在结合整部作品的相关人物与情节,在现有解释基础之上进一步探讨“incesto amore”这一表达的具体内涵,并透过这一表达对阿里奥斯托在爱情方面持有的观点进行初步推断。

    2025年01期 48-59页 [查看摘要][在线阅读][下载 1615K]
  • 对等理论视阈下西班牙语诗歌翻译实践美学浅探

    赵智利;姜兴兴;

    关于诗歌翻译策略,国内外理论界素有直译与意译之争,直至20世纪下半叶该二元论才被逐渐打破。提倡直译的学者,如鲁迅兄弟、奈达,认为翻译应该遵照忠实原则,保持源文的风格和意义,不能任意妄为地“胡译”或“死译”;提倡意译的学者,如钱锺书、阿莫斯,认为自由的翻译可优化译本,还原源文的灵魂。若如今仍以直/意译为理论进行翻译探讨,略显保守,但其作为“开源”经典理论,不能弃之不理。本论文将略叙其争议,结合科勒的对等理论,以西班牙诗歌《堂吉诃德之忏悔》为例,从译前、译中、译后三个实践维度论证适用于诗歌文本的翻译策略。

    2025年01期 60-75页 [查看摘要][在线阅读][下载 1614K]
  • 中东欧语种专业大学生外语愉悦情绪外部影响因素研究

    田汶鑫;魏硕;张扬;王翊暄;

    受积极心理学发展的影响,外语愉悦情绪越来越受到学界关注。本研究以64名中东欧语种专业大学生为研究对象,通过问卷调查、焦点式写作和访谈收集数据,使用SPSS和NVivo分析数据,旨在探究相关学生在国内、国外两种不同环境下的外语愉悦度及其外部影响因素。结果表明:(1)国内外两种环境下中东欧语种专业学生的外语愉悦情绪均处于中等偏上水平;(2)通过主题分析法,发现学生外语愉悦情绪受到课内和课外两种外部因素的影响,课内因素包括教师、同伴和教具,课外因素包括目的语使用者、目的语文化和目的语文化场所;(3)中东欧语种专业大学生的外语愉悦来源有其独特性。研究结果启示教师和学生可以在多个层面上有针对性地构建适合外语专业学生的积极语言学习环境。

    2025年01期 76-91页 [查看摘要][在线阅读][下载 1725K]

国别与区域研究

  • 意大利海外人才引进战略研究

    张海虹;李雅婧;

    人力资源是国家社会经济发展的关键要素。意大利经济长期低迷,面临人才吸引力低、人才储备量少、人才流失严重等难题。为缓解人才外流,促进本国人才发展,意大利政府制定了一系列吸引和激励海外人才的政策措施。本文分析意大利人才发展现状以及意大利在入境、税收和资助政策等方面实施的海外人才战略,以期为我国的人才引进政策提供可以借鉴的思路和经验。

    2025年01期 92-106页 [查看摘要][在线阅读][下载 1702K]
  • 萨尔马特主义与波兰民族性格建构

    杨策;于大春;

    波兰文明发展历经千年,几经兴衰。波兰文化的演变与今日波兰人独特的民族性格紧密相关,而波兰的萨尔马特主义对波兰社会发展产生了深远的影响。本文聚焦波兰萨尔马特主义,采用历时法分析不同历史阶段萨尔马特主义在波兰的地位变迁及成因,阐述波兰民族性格内核,探索波兰社会转型后众多社会现象产生的深层文化心理因素。

    2025年01期 107-120页 [查看摘要][在线阅读][下载 1495K]
  • 西巴尔干国家经济追赶困境——基于新熊彼特理论分析

    王新雨;

    转型三十余年来,西巴尔干国家的经济发展依然远远落后于欧盟成员国,经济追赶陷入困境。新熊彼特理论强调,创新驱动经济发展,企业、产业、公共部门多种主体,以及人力资本、研发体系、金融体系等多重要素之间的互动与相互作用对于经济追赶具有重要意义。西巴尔干国家创新能力普遍落后,各国创新体系在劳动力、产业结构、研发体系、金融体系、政府治理各维度都存在不足。当前,西巴尔干国家已经形成了由国外主导的科技现代化模式,这一模式不利于西巴尔干国家长期经济增长和创新发展。本文基于新熊彼特理论,从技术升级和创新的视角出发,揭示西巴尔干国家创新体系的特征及其创新能力不足的成因,剖析经济追赶困境的根源,并探讨国家在科技现代化进程中应当发挥的作用,给出促进技术升级和创新发展、突破经济追赶困境的政策建议。

    2025年01期 121-137页 [查看摘要][在线阅读][下载 1612K]
  • 21世纪意大利“尼特族”现象分析

    徐辰依;

    进入21世纪以来,特别是2008年金融危机之后,意大利的尼特率一直居高不下,几度登顶欧盟,日渐严重的“尼特”现象已成为意大利的一大社会问题。15—34岁青年不就学就业的趋势不断扩大,不仅影响青年个人发展,同时也给家庭和社会造成沉重负担。目前,意大利的“尼特族”人数众多,且呈现出显著的内部差异,主要体现在地区、性别和国籍三方面。意大利“尼特族”的形成主要与教育不足和教育过度并存的现状、对年轻人不友好的就业市场以及国民补贴等政策的副作用有关。为促进青年就业,意大利政府积极响应欧盟倡导的青年保障计划,但由于对接和落实困难,计划收效甚微,“尼特族”问题并未得到有效解决。对这一现象的分析与研究有助于加深我们对“尼特”问题的了解,以便更有效地应对我国青年就业面临的类似问题。

    2025年01期 138-148页 [查看摘要][在线阅读][下载 1587K]

  • 欧洲语言文化研究

    <正>中国人文社会科学集刊AMI综合评价入库集刊入选《中国学术期刊网络出版总库》及CNKI系列数据库中国人民大学复印报刊资料入库集刊《欧洲语言文化研究》由北京外国语大学欧洲语言文化学院主办,主要关注领域包括欧洲非通用语国家或地区的语言、教学、文学、文化以及中欧交流等方面的研究成果,是国内外学者开展欧洲非通用语教学与研究的重要学术平台。

    2025年01期 150页 [查看摘要][在线阅读][下载 1642K]
  • 下载本期数据